She is co-author of (OUP, 2nd ed., 2008). Her other research interests include public law, EU law and comparative law. In constitutional law, she has always had an interest in mapping and understanding the dynamics that prompt constitutional change in different types of constitutional orders. More recently, she has researched the attempts to use mediation to resolve disputes in administrative law. At present, she is devising a comparative research project on the framework for control of discretionary powers, an area of administrative law which is particularly topical in the UK and which would benefit from more comparative law research.
Sophie Boyron is co-author of Principles of French Law (OUP, 2nd ed., 2008) and author of The Constitution of France: A contextual analysis (Hart Publishing, 2013). Her other research interests include public law, EU law and comparative law. In constitutional law, she has always had an interest in mapping and understanding the dynamics that prompt constitutional change in different types of constitutional orders. In administrative law, she has researched the attempts to use mediation to resolve disputes in the United Kingdom, France and Germany. To this effect, she has just spent two months with the Tribunal administratif of Grenoble (France) to observe, record and assess its court-based mediation pilot and to study the introduction of a reform - enacted on 18 November 2016 – that creates a legislative framework for optional mediation in all French administrative courts. Finally, as a comparative lawyer, she has had to wrestle repeatedly with questions of translation. Realising that legal translation remains underexplored, particularly from a socio-legal perspective, she is committed to exploring the intersection of law and translation from an inter-disciplinary perspective so as to help shape a socio-legal agenda in this area. To do so, she has co-organised an IAS workshop entitled ‘Translating legal cultures: issues of legal translation in a globalised world’ in September 2016 and is co-organising an SLSA funded seminar entitled ‘Law, translation and migration: an enlightening relationship’ in September 2017.