Recent publications
Book
Ahmed, S, Arfini, EAG (ed.), Baldo, M (ed.) 2023, Un'altra cena rovinata: Saggi scelti. translated by Michela Baldo, feminoska feminoska, Fandango, Roma. <https://www.fandangolibri.it/prodotto/unaltra-cena-rovinata/>
Article
Baldo, M 2023, 'The formation of translation collectivities in Italian queer feminist activist scenarios', Translation in Society, vol. 2, no. 1, pp. 53-70. https://doi.org/10.1075/tris.22009.bal
Baldo, M, Evans, J & Guo, T 2021, 'Introduction: translation and LGBT+/queer activism', Translation and Interpreting Studies, vol. 16, no. 2, pp. 185-195. https://doi.org/10.1075/tis.00051.int
Baldo, M 2020, 'The contribution of the translation of Italian – Canadian writing to Italian Diaspora Studies', Moderna. Semestrale di storia e critica della letteratura, vol. XXII, no. 1-2, pp. 121-134. <http://www.libraweb.net/index.php?dettagliononpdf=1&chiave=3536&valore=sku&name=Modemono2020_Diaspora.JPG&h=843&w=600>
Chapter (peer-reviewed)
Baldo, M & Arfini, EAG 2023, Un femminismo martellante: Pratiche affettive e performatività del linguaggio in Sara Ahmed. in EAG Arfini & M Baldo (eds), Un'altra cena rovinata: Saggi scelti. Fandango, Roma, pp. 5-35.
Baldo, M 2021, Queer feminisms and the translation of sexual health. in S Susam-Saraeva & E Spisiakova (eds), The Routledge Handbook of Translation and Health. Routledge, pp. 314-330. <https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9781003167983-24/queer-feminisms-translation-sexual-health-michela-baldo?context=ubx&refId=afe06516-a938-4d1a-922f-a880eacd678f>
Baldo, M 2021, The courage we have: on old and new comings out. in L Canton (ed.), Here and Now: An Anthology of Queer Italian-Canadian Writing. Longbridge Books, pp. 24-33.
Baldo, M 2020, Activist translation, alliances and performativity: translating Judith Butler’s Notes Toward a Performative Theory of Assembly into Italian. in RR Gould & K Tahmasebian (eds), The Routledge Handbook of Translation and Activism. Routledge, New York and London, pp. 30-48. <https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315149660-3>
Baldo, M 2020, Translating the Time of Neoliberal Precarity: Some Notes on Italian Queer Transfeminist Scenarios. in J St. André (ed.), Translation and Time. Migration, Culture and Identity. Kent State University Press, Kent State, Ohio, pp. 108-125. <https://www.kentstateuniversitypress.com/2020/translation-and-time/>
Conference contribution
Baldo, M 2020, Translating Italian-Canadian writing into Italian: returns and amnesia. in Proceedings of the paper presented at the conference DIASPORE ITALIANE ITALY IN MOVEMENT, JUNE 27-29, 2019 Genova, GALATA MUSEO DEL MARE. pp. 16-20. <https://www.diasporeitaliane.com/images/files/20200319_Diaspore_Italiane_conference_proceedings.pdf>
Editorial
Baldo, M, Evans, J & Guo, T 2023, 'Introduction of the special issue on ‘Translating the queer popular’', Perspectives, vol. 31, no. 2, pp. 165-171 . https://doi.org/10.1080/0907676X.2023.2152231
Other contribution
Rigoletto, S 2020, Le Norme Traviate: saggi sul genere e sulla sessualità nel cinema e nella televisione italiana. Meltemi, Milano. <https://www.mimesisebookstore.it/en/products/le-norme-traviate>
Bernini, L 2020, Queer Theories. An Introduction. Routledge, New York and London. <https://www.routledge.com/Queer-Theories-An-Introduction-From-Mario-Mieli-to-the-Antisocial-Turn/Bernini/p/book/9780367196493>
Special issue
Baldo, M, Evans, J & Guo, T (eds) 2023, 'Translating the Queer Popular', Perspectives, vol. 31, no. 2. <https://www.tandfonline.com/toc/rmps20/current>
Baldo, M, Evans, J & Guo, T (eds) 2021, 'Translation and LGBT+/queer activism', Translation and Interpreting Studies, vol. 16, no. 2. https://doi.org/10.1075/tis.16.2
View all publications in research portal