Dr Kavita Bhanot

Department of Film and Creative Writing
Teaching Fellow

Contact details

I am a writer, translator, editor, researcher and organiser. I have edited three short-story collections, including Too Asian, not Asian Enough and Book of Birmingham. I also co-edited Violent Phenomena: 21 Essays on Translation with translator Jeremy Tiang and my translation of Anjali Kajal’s Hindi stories Ma is Scared was published recently. My work unpacks how literature can perpetuate hierarchies of class, caste, race, religion, gender and nation, and how this understanding can inform new writing.

Qualifications

  • Leverhulme ECR Fellowship (University of Leicester)
  • PhD in Creative Writing and Literature (University of Manchester)  
  • MA in Creative Writing (University of Warwick)
  • MA in Colonial and Postcolonial Literature (University of Warwick) 
  • BA in Philosophy (University of Birmingham)

Biography

Dr. Kavita Bhanot published the influential essay Decolonise not Diversify in 2015. She has edited four collections of short stories and essays and translated a collection of short stories from Hindi. She completed a Leverhulme Research Fellowship at Leicester University (where she remains an Honorary Fellow), a Post-Doctoral Fellowship at Ashoka University in Delhi and a Phd in Creative Writing and Literature at Manchester University. For the last twelve years, she has been a reader and mentor with The Literary Consultancy, with whom she has co-devised and co-delivers workshops on Ethical Editing.  In 2023 Kavita founded and directed Jaag:Panjabi and Pahari-Pothwari Language and Literature Festival in Handsworth, Birmingham as well as the Literature Must Fall Festival and Collective. She is currently writing a book for Pluto developing her work on Literature Must Fall.

Teaching

  • Creative Non-Fiction
  • Creative Writing Foundation A & B
  • Creative Writing Project
  • Prose Writing

Research

My PhD research was an analysis of a white gaze in the poetry, memoir and fiction of five British Asian writers of Punjabi origin.  This research had widened to a focus on how class, caste, race, religion, gender and nation manifest in Punjabi and English language literature. My work seeks to articulate a new paradigm for reading, writing, editing and translating literature that centres hierarchies – this is at the heart of the book I am writing: Literature Must Fall: Resisting Literary Supremacies, forthcoming from Pluto Press in 2024.