Galician Review, Volume 1, 1997 In 'Galician Review' Galician Review Foreword - Derek Flitter Inaugural lecture Rise up and walk: Spain's forgotten Celts - David Mackenzie, University of Cork Articles Presuppositional effects in English and Galician - Xosé Rosales Sequeiros, University of Buckingham In sickness and in health: Alfonso X of Castile and the Virgin Mary in Cantiga 235 - Kirstin Kennedy, University of Oxford ‘Verso por verso, todo el rosario de sonetos de Pietro Aretino’: questions of musicality and rhythm in the English translation of Ramón del Valle-Inclán's Sonata de otoño - Derek Flitter, University of Birmingham Stephen Dedalus into Spanish and back into English: genesis of the translations - María Jesús Lorenzo Modia Dedalus in Compostela (A pseudoparaphrase) - Vicente Risco. Translated by David M Clark and María Jesús Lorenzo Modia Nationalism vs. universalism in the 1926 Galician fragments of Ulysses - Carmen Millán-Varela, University of Birmingham Publishing and selling Galician literature - Xoán González-Millán, Hunter College Creative writing Contornos - Xavier Carro Book reviews Alvaro Cunqueiro, Merlin and Company, translated by Colin Smith (Carlos Durán) X L Méndez Ferrín, Them and Other Stories (Anxos Sanmartín Rei) Manuel Forcadela, A poesía de Eduardo Pondal (Derek Flitter)