Dr Amy Myshrall

Dr Amy Myshrall

Department of Theology and Religion
Research Fellow

Contact details

Address
ITSEE, Dept. of Theology and Religion
University of Birmingham
Edgbaston
Birmingham
B15 2TT
UK

I am a Research Fellow in the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing (ITSEE). I work on the text of the New Testament in Greek, using electronic tools to create digital editions of manuscripts and biblical books.  I am a committee member of the International Greek New Testament Project, and am contributing to the preparation of the Editio Critica Maior series.

Qualifications

  • PhD Theology (Birmingham)
  • MPhil Biblical Textual Criticism (Birmingham)
  • BA(Hons) Theology (Birmingham)

Biography

I am a Research Fellow in the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing (ITSEE). After gaining my doctorate in 2006, my first appointment was as a Research Fellow at Birmingham working on the Codex Sinaiticus Digitisation Project.  Following this, I spent a year at the British Library as a content specialist for the Codex Sinaiticus Project.  I then returned to Birmingham to work on the Gospel of John for the Editio Critica Maior.

 Since then, I have been involved in several Greek New Testament projects based at ITSEE, Birmingham.  These include the Gospel of John Patristic Citation database, COMPAUL, Codex Zacynthius and CATENA. I collaborate with other institutions: KU Leuven for the Odysseus 1 Corinthians project; Shepherds Theological Seminary and New Orleans Baptist Theological Seminary for the MOTB Greek Paul Project.  I am currently working on the Epistles of Paul for the Editio Critica Maior and I support volunteer transcribers for the International Greek New Testament Project around the world.

Research

      • International Greek New Testament Project – providing and editing transcriptions for the Editio Critica Maior in the Gospel of John and the Epistles of Paul.
      • Odysseus 1 Corinthians project at the Katholieke Universiteit Leuven – preparing transcriptions of 1 Corinthians for publication and further research.
      • MOTB Greek Paul Project – preparing xml transcriptions of the Pastoral Epistles for publication, with colleagues at Shepherds Theological Seminary and New Orleans Baptist Theological Seminary.
      • CATENA project – studying commentary manuscripts in the history and transmission of the Greek New Testament.
      • Codex Zacynthius Project – providing a new edition, transcription and translation of the earliest New Testament catena manuscript using multispectral images.
      • COMPAUL project – investigating the earliest Greek commentaries on the Pauline Epistles as sources for the biblical text.
      • Codex Sinaiticus Digitisation Project – producing a fully tagged electronic transcription of the codex for the website.

Publications

  • A collation of the Greek manuscripts selected for the Editio Critica Maior of the Epistle to the Galatians, ed. Houghton, Myshrall and Smith (Scholarly edition, 2021).
  • 'An Introduction to Lectionary 299' in Codex Zacynthius: Catena, Palimpsest, Lectionary, ed. by Houghton and Parker (Piscataway NJ: Gorgias, 2020).
  • The Palimpsest Catena of Codex Zacynthius: Text and Translation, Houghton, Manafis and Myshrall (Piscataway NJ: Gorgias, 2020).
  • Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript, ed. by McKendrick, Parker, Myshrall and O’Hogan (London: British Library, 2015).
  • ‘The Presence of a Fourth Scribe?’, in Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript, ed. by McKendrick, Parker, Myshrall and O’Hogan (London: British Library, 2015).
  • Contributor to Codex Sinaiticus Digital Edition (London: British Library, 2009). Electronic Edition.
  • Book review of 'Scribal Habits of Codex Sinaiticus', in Journal of Jewish Studies 59, 1, p. 143-144 (2008).

View all publications in research portal