Professor Emma Tyler

Photograph of Emma Tyler

Department of Modern Languages
Professor of Translator Education
Head of School of Language, Culture, Art History and Music
Senior Fellow of the Higher Education Academy

Contact details

Address
Room 414, Ashley Building
University of Birmingham
Edgbaston
Birmingham
B15 2TT
UK

 I specialise in training students to become translators. I am currently the Head of the School of Languages, Cultures, Art History and Music and prior to that I was the Director of Admissions for the College of Arts and Law.

Biography

I was born and brought up in Peterborough in Cambridgeshire. I came to the University of Birmingham to study French at the end of the 1980s, graduating with a first class degree in 1991. Immediately afterwards, I began my doctoral research on women's writing in the Renaissance France, working under the supervision of Prof. Jennifer Birkett. I completed my PhD in 1999, the year that my first child was born.

 

During the same period, I began teaching for the French Department, becoming a full-time member of staff in 1996. Apart from a six-year hiatus during which I focused on raising my three children, I have taught at Birmingham ever since. I was promoted from Teaching Fellow to Lecturer in 2015, to Senior Lecturer in 2018 and to Professor in 2020.

 

I specialise in translator training. I hold the Institute of Linguists' Diploma in Translation (2001) and I am an Associate Member of the Institute of Translation and Interpreting. In August 2015, I was awarded a Senior Fellowship at the Higher Education Academy.

 

In September 2024, I became Head of the School of Languages, Cultures, Art History and Music.

Teaching

I teach translation theory and practice at all levels, and specialist modules on Translation Technology, Specialised Translation and Multimodal Translation.

Postgraduate supervision

I have wide-ranging interests across the field of Translation Studies. My current PhD students are working in translation competence, translation industry requirements, ego-targeting in tourism translation, measurement of translator style using computational methods, the use of AI in legal translation and the use and translation of evaluative adjectives in tourism translation.


Find out more - our PhD French Studies  page has information about doctoral research at the University of Birmingham.

Research

As an education-focused professor, research is not the primary focus of my working week. However, I do pursue my research interests from time to time.

 

In 2015, I co-edited, with my colleague Andrew Watts, a book to commemorate the bicentenary of the Battle of Waterloo. Fortunes of War: The West Midlands at the Time of Waterloo explores some of the little-known connections between our region and Waterloo, and was published by History West Midlands in the summer of 2015. The collection contains an article I wrote on Lucien Bonaparte, Napoleon's brother, who was exiled to England in the period 1810-1814, and spent four years living in Worcestershire. The article is based in part on genealogical research that I carried out for the owner of the residence, while I was taking time away from my University career to look after my three children.

 

More recently, I have returned to this theme and am currently working on a larger project examining Lucien Bonaparte's relationship with England, and specifically the two periods during which he lived here, 1810-1814 and 1833-1838. The work draws upon Lucien's own memoirs, and other printed and archival sources to study this much neglected aspect of his life.